邮箱帐号: 密码:
English日本語简体繁体

强卡洛“偷师京剧”导歌剧

时间:2013年11月06日来源:新京报作者:陈然

强卡洛称,前四部歌剧里都是“杀人如麻”,这次终于可以逗大家一乐。 王小京 摄

  继《托斯卡》、《漂泊的荷兰人》、《罗恩格林》与《奥赛罗》四部歌剧之后,意大利导演强卡洛·德·莫纳科即将第五度与国家大剧院合作。此次他将执导罗西尼的喜歌剧《意大利女郎在阿尔及尔》。“前面四部戏里我‘杀人如麻’,这下终于有机会逗大家一乐了”,在前日的新闻发布会上强卡洛说。该剧将于11月28日至12月1日在国家大剧院戏剧场首演。

  写意方式呈现故事

  今年是《意大利女郎在阿尔及尔》诞生200周年。两个世纪以来,成为斯卡拉歌剧院、大都会歌剧院等欧美顶级剧院长演不衰的剧目。

  强卡洛透露,《意大利女郎在阿尔及尔》的导演处理“偷了京剧的好多技巧”,很多剧情将以写意的方式呈现。

  全剧没有实景,海难、沙漠、宫殿等不同的场景都将被制作成平面的景片。故事在阿尔及尔的场景时,背景的景片是阿尔及尔风光的剪影,而到了意大利的场景时,背景景片则换成了比萨斜塔的剪影。而男高音林多罗的一段咏叹调,导演让他骑在骆驼上演唱的“骆驼”也是一张景片,可以像木马一样来回摇晃。剧中的海难情节被设计为空难,林多罗乘坐的飞机失事掉进海里,一名演员将举着“飞机”的景片从观众席跑过,最终将“飞机”扔进背景景片的“海”里。

  人物个性塑造鲜明

  人物造型上,《意大利女郎在阿尔及尔》以夸张的手法,将聪明性感的伊莎贝拉、好色炫富的穆斯塔法、忧郁多情的林多罗等人物个性塑造得更加鲜明。女主角伊莎贝拉在剧中将以换七套风格迥异的服装亮相,其中包括飞行服、风衣、浴袍、北非风格的服饰等。届时,就连管弦乐团的指挥和乐手们也会戴上具有异域风情的头饰表演。导演强卡洛开玩笑表示,自己也会考虑在谢幕时戴上特别的帽饰登台谢幕。

  ■ 剧情

  《意大利女郎在阿尔及尔》的背景是北非国家阿尔及利亚的首都阿尔及尔,讲述的是一个“美女救英雄”的故事:意大利女郎伊莎贝拉凭借自己迷人的外表与过人的才智,从好色的总督穆斯塔法手中解救出遭遇海难而被奴役的未婚夫林多罗。

  ■ 解读

  我觉得把歌剧做好的最好方式就是玩着做,我做过很多悲剧,也做过不少喜剧。我认为喜剧更难,因为有很多不同的方式来做,在娱乐中去呈现喜剧的效果。我跟我的演员说,要放得开,不要怕,因为你的角色本来就是很好笑的。

  口述:强卡洛·德·莫纳科(导演)


(编辑:苏锐)