邮箱帐号: 密码:
English日本語简体繁体

在自然间流露中国式审美——美籍华裔导演陈士争谈新京剧《霸王别姬》

时间:2012年02月27日来源:中国艺术报作者:云菲

“大约10年前,我在英国伦敦洽商DVD版权时,无意中从BATE带盒脊上瞥到了The Peony Pavilion(牡丹亭)的字样,对方向我介绍说,这是一位中国导演的作品,演出长达20个小...

新京剧《霸王别姬》剧照

  “大约10年前,我在英国伦敦洽商DVD版权时,无意中从BATE带盒脊上瞥到了The Peony Pavilion(牡丹亭)的字样,对方向我介绍说,这是一位中国导演的作品,演出长达20个小时,分6个半天完成,曾经在纽约和巴黎等地上演,引发轰动。这个版本是两个小时的精编本,他们可以提供20个小时的母带,全部摄制工作是在巴黎金秋艺术节上完成的。看着一位外国人兴奋地描述,让我颇感意外和自豪,因为很少有中国传统戏曲的表演让老外如此热衷。”身为戏剧制作人的王翔,回忆起他第一次面对美籍华裔导演陈士争作品时的情景——由陈士争指导的昆曲《牡丹亭》自1999年在纽约林肯艺术中心首演开始,即让中国昆曲第一次大规模地席卷了欧美主流演出市场。如今,这位曾获得法国政府颁发的文学艺术骑士勋章的导演又携新京剧《霸王别姬》再度出发,将于2月28日在北京推出全球首演,随后赴伦敦奥运会参加中国文化周展演,同时在欧洲多个城市展开巡回演出。

  京胡悠长,板鼓轻敲,唱念做打,行云流水,楚霸王英雄末路,虞姬自刎殉情。2月18日,由华彬集团倾力打造,陈士争率领的国际团队创意制作,梨园名角孟广禄、丁晓君荣誉主演,京剧净角、国家一级演员韩巨明和梅派青衣、国家二级演员窦晓璇担纲主演,及北京京剧院青年团共同呈现的新京剧《霸王别姬》正式亮相。

  陈士争这些年来一直在国际舞台耕耘不辍。他改编的多部中国经典戏剧《西游记》《赵氏孤儿》《六月雪》《桃花扇》等,开创了新型的音乐戏剧形式,为法国沙特莱歌剧院、英国皇家歌剧院等世界顶尖剧院所青睐。此次陈士争的国际团队成员来自德国、美国、英国、意大利等多个国家,舞台监督、服装设计、视频设计、灯光设计,都在“新”字上做起了文章,以独到的舞台表现手法呈现于观众面前。“十面埋伏”一场,九里山会战,霸王陷入汉军的十面埋伏,激烈鏖战。在京剧小翻和武术打斗中,耳畔响起琵琶演奏的经典古曲《十面埋伏》,现场观众被主创营造出的3D音效所包围,舞台环境可谓有身临其境之感。

  “新京剧《霸王别姬》是用当代审美和技术重新演绎和创造的一种崭新的演剧形式。我们在保留了传统的京剧唱腔的同时,借助互动视频和全新灯光舞美效果,把观众带入人物的内心世界,用极简的写意方式创造抽象的舞台环境,并在演员形体表演上融入舞蹈和武术的成分,服饰大胆突破创新。这些充满现代感的表现元素并不是为了形式的多元化而存在,而是为故事内涵服务的有机的呈现方式。”陈士争认为,长久以来,京剧艺术在表现手法上,往往因为过于注重程式而忽略了对故事的讲述,而就如同戏剧源自以歌舞呈现一个故事的初衷一样,对任何戏剧艺术而言,把故事讲好,把它的内涵呈现得淋漓尽致,才是最核心的东西。“艺术不仅仅在于因袭和传承,其价值在于创造;辉煌也是不能重复的,京剧艺术的辉煌需要在不断的创造中发扬光大。”他说。

  京剧作为我国最具代表性的传统戏剧表演艺术,具有鲜明的民族特色和高度的美学成就,是中华民族文化的重要表征和中国人文认同的重要符号。如今,京剧被列入《人类非物质文化遗产代表作名录》,不仅意味着它的文化价值与内涵在世界范围内得到了充分肯定,如何令其在海内外更好地发扬和传承,也成为一个世界性的命题。虽然可能会因过于“大胆”而面临争议,但新京剧《霸王别姬》希冀为此做出探索。

  在演出的50分钟时间内,既有京剧的唱念做打,又把戏曲中的戏剧元素提炼出来,试图去制造一种感动,陈士争以新的戏剧语言重新讲述了这个2200多年前英雄悲歌、壮丽爱情的古老故事。正如《哈姆雷特》有着上千个不同版本,这部新京剧也在追求与世界分享中国文化在国际审美视角下的新面貌。“所谓传统,并不只是看得见的形式,它应该是支撑形式的精神。”陈士争认为,创新也扩展了京剧的发展之路。在200年的历程中,京剧将民族的历史和生活的情态,提炼概括为节奏鲜明、韵律严整的程式,以千娇百媚、美轮美奂的表演来传神演绎。更为重要的是,在此过程中,京剧不断吸收时代发展的元素,与时俱进,焕发活力,从而成为推动历史、影响现实的精神力量。汲取这种精神并在现实中活用,才是继承传统的真意。“我想知道一种艺术形式给都市人带来的是什么,也就是说为什么人们需要戏剧、歌剧这样的演出?”带着对艺术形式与当代都市心灵生活之间的需求关系的极大兴趣,陈士争希望他的作品并非刻意去表现中国的风格,“如果作品中有的话也是因为生长在中国,耳濡目染,自然间流露出来的中国式审美”。


(编辑:孙育田)