Rights and Interests Protection and Publication Management Platform of China Federation of Literary and Art Circles

东风传佳讯 正逢北国春 ——中日音乐家共话创作者权益保护问题

时间:2018年03月20日  来源:  作者:

  “今天在北京之春结识了《北国之春》的作者,实在是非常荣幸,您的作品一直被我们所传唱。”这是著名词作家苏柳女士在文艺家之家向《北国之春》词作者井出博正先生表达的充满热情和诗意的问候。3月14日,中国文联权益保护部主任暴淑艳,中国音乐家协会副秘书长王建国,中国音乐家协会副秘书长、作曲家熊纬,武警政治部文工团创作员、词作家苏柳等,与到访中国文联的日本音乐著作权协会会长(英文简称“JASRAC”)、著名词作家井出博正先生,CISAC亚太区委员会主席、JASRAC国际担当渡边聪先生,CISAC亚太区总裁吴铭枢先生等,就中国音乐创作者和音乐著作权保护组织与日本及其他亚太地区音乐创作者和音乐著作权保护组织之间的交流合作,加强亚太地区音乐创作者权益保护等议题进行了会谈。 

  暴淑艳主任向来宾介绍了中国文联和各全国文艺家协会权益保护的组织架构、工作职能以及在权益保护方面所开展的主要工作和积极探索。她对CISAC与JASRAC一直以来对中国音乐创作者权益的关注和支持表示感谢。王建国副秘书长简要介绍了中国音乐家协会的基本情况及在保护创作者权益方面所做的努力,希望中日两国的音乐著作权保护组织在今后进一步加强交流与合作。 

  井出博正先生表示,JASRAC多年来一直关注中国音乐创作者的权益保护,多次组织或参与相关研讨会,积极建言献策。他认为,在信息网络高度发达的时代背景下,音乐作品传播方式的深刻变革给音乐创作者权益保护提出了新的挑战。东亚乃至亚太地区的音乐创作者要加强交流和团结协作,提高话语权,更好地维护自身合法权益。渡边聪先生简要介绍了JASRAC的基本情况,并就亚太地区音乐创作者共同关心的权益保护议题发表了自己的见解。他表示,JASRAC要为广大音乐创作者特别是收入较低的创作者改善自身生活和创作条件提供帮助。 

  吴铭枢先生简要介绍了CISAC设立的创作者权益保护组织机构及其主要活动情况,他希望CISAC能成为中外创作者之间的沟通桥梁,帮助他们相互学习、相互借鉴。他感谢中国文联权益保护部为CISAC提供与各文艺家协会和艺术家交流的机会。他表示,CISAC亚太区总部愿与中国文联加强合作,共同为中国文艺创作者参与国际交流提供帮助。 

  熊纬、苏柳等艺术家与来宾也针对处于弱势地位的音乐创作者的著作权被企业买断,导致无法从其作品升值中获得正当收益;互联网使用音乐作品向创作者支付报酬比例过低,导致创作者利益受损;许多国家和地区中存在的电影使用音乐作品不向音乐创作者支付报酬;以及亚太地区创作者如何团结协作,争取正当权益等问题进行了深入的交流探讨。座谈中,中国艺术家们多次提到《北国之春》这首脍炙人口的音乐作品,称赞优秀音乐作品的巨大魅力;同时也强调应尊重艺术家的创新成果,鼓励他们创作更多优秀作品。艺术家们对CISAC、中国文联、中国音协为维护文艺创作者合法权益所做的工作给予了充分肯定,并表示衷心感谢。 

  通过会谈,中日两国权利人组织和音乐创作者加深了了解,增进了友谊,表达了在权益保护方面的共同关切,并就加强交流合作达成了共识。