邮箱帐号: 密码:
English日本語简体繁体

尊重创作尽演员本份 即兴编创考验演员文化

时间:2013年01月07日来源:《中国艺术报》作者:邱振刚

  一些演员先不要奢谈“创造一个从未有过的××”“还原一个你不知道的××”,还是先尽到演员的本分,老老实实从尊重剧本做起,只有做到尊重创作中的每一个细节了,才能内心强大起来,更加到位地塑造角色。  

  电视剧《楚汉传奇》正在热播,但一些文娱类传媒以及网友的剧评,最津津乐道的却是这部戏若干太过穿越的台词。比如,剧中由虞姬说出的爱情誓言“嫁鸡随鸡嫁狗随狗”,实际来自晚于楚汉1000多年的宋代诗句;“楚虽三户,亡秦必楚”,则出于太史公笔下的另一人物之口。而论起穿越中的时空跨度之大,上述几位均要对剧中的李斯一角甘拜下风。须知李斯固然能写出《谏逐客书》这样的千古名篇,但无论他再怎么有才,所拟出的圣旨也出现不了到元明之际才有的“奉天承运皇帝诏曰”。李斯这一番穿越的时空距离之遥远,估计也只有《南方周末》新年特刊中那位奇幻漂流到2000多年前治水的大禹才堪与之“媲美”了。

  剧中台词这一不走寻常路,电视机前的观众可就太囧了,面对“天雷阵阵”的台词,观众未能手握全本《二十四史》观剧,自然浑不知今夕何夕,哪朝哪代。被惊着了的观众按常理推断,台词出于剧本,差评自然首先落在编剧身上。而编剧已不得不在网上晒出剧本原稿自证清白,再三表示那些穿帮兼穿越的台词于己无关。原来,正是来自于演员在拍摄中的临场发挥,才硬生生地把《楚汉传奇》整成了“出汗传说”。

  这些年,历史题材影视作品中的硬伤已经不少,到今天笔者已经无意再去批评演员缺乏古典文化涵养,也无意批评剧组未曾组织起如87版《红楼梦》那般由曹禺、周汝昌、沈从文、朱家溍等前辈领衔的顾问大军,笔者只是吃惊于如今一些演员的“小宇宙”怎么就膨胀到这样的地步,敢于如此脱离剧本、生编硬造?此前,笔者只知道相声表演里讲究演员现场抓哏,可实在未见过影视演员在摄像机前啥词都往上捅。

  一些影视剧的编剧、导演、演员,在业内都是口碑极佳,对于那些耗资巨大、耗时漫长的剧集正是不二之选。但不怕神一样的对手,就怕太拿自己当神的队友,拍摄中的一些演员勇气过大的“临场发挥”,其实削弱了戏的艺术质量。这就还要说到另一位纯情偶像剧出身的H姓男星,既然放出“这个项羽我非演不可”的狠话,并自称看了很多历史资料,但能举出名的阅看资料却只有《百家讲坛》。

  所以,一些演员先不要奢谈“创造一个从未有过的××”“还原一个你不知道的××”,还是先真正尽到演员的本分,老老实实从尊重剧本做起,只有做到尊重创作中的每一个细节了,才能内心真正强大起来,更加到位地塑造其角色。只有到了这个时候,天马行空信口编词也好,带着N个助理进剧组也罢,这种种不利于创作的习气,才能知道它的弊端,知其不可不戒。


(编辑:子木)